GUIDANCE CAFE 進路説明会

On Thursday, November 22, Kyoto International University and KIU Academy will be having a Guidance Café to present information about the KIUA High School and opportunities for its graduates to study at KIU Foundations Program, as well as to study in Japan and in foreign countries.

Elementary parents as well as  middle and high school students and parents are  welcome to join this event.

For more information, please refer to the flyer and reservation form.

 

京都インターナショナルユニバーシティー&KIUアカデミーでは、今年も主に中高生とその保護者を対象とした進路説明会「ガイダンス・カフェ」を11月22日(木)に行います。KIUA高等部・KIU大学部ファウンデーションズ・プログラムに関して、また卒業後の国内または海外への進学方法・準備についてご説明いたします。 

この説明会にご興味がおありの小学部の保護者の皆様もご参加いただけます。

詳しくは、添付のチラシ・ご予約フォームをご参照ください。

SEVERE WEATHER・SCHOOL CLOSED 警報発令・休校

A severe weather warning is currently in effect for Kyotanabe-shi, Kyoto prefecture (where the school is located).

As per our usual policy, the school will be closed for the day (please do not send your children to school today).

京都府京田辺市に警報が発令されました。

従って、KIUAは休校となります。お子様をご自宅に待機させてください。

 

SCHOOL UPDATE: OPEN TOMORROW (Sept. 5, 2018)

台風21号が京田辺市を通過して多少の被害をあたえましたが、ほとんどの授業に影響がないとみられます。
したがって、KIUアカデミーは明日(9月5日・水曜日)通常のクラスを予定しています。一年生は別の教室で授業を受けることになります。
お子様が家を出る前に、鉄道の運行状況を確認してください。電車が動いていない場合、お子様を自宅待機にしてください。

Typhoon #21 has passed over Kyotanabe city and caused some damage but most classes will not be affected.
Therefore KIU Academy plans to have classes as usual tomorrow (Wednesday, Sept. 5). First grade students will have classes in a different classroom.
Please check the railway information before sending you child to school. If the trains are not moving, please keep your child at home.

 

SCHOOL CLOSED - September 4 (Tuesday)

気象庁の予報によると、9月4日(火)に京田辺市で気象警報が発令される可能性が高いと考えられます。それによって生徒への危険、交通機関への影響が懸念されます。

そのため、KIUアカデミーでは4日(火)を終日休校とすることに致しました。

電車の遅延、休止により、帰宅できないという危険を回避するために、明日はお子様を登校させることがないようお願い致します

皆様のご理解、ご協力を感謝致します。

The Japan Meteorological Agency predicts that a severe weather warning is highly probable in Kyotanabe-shi on Tuesday, September 4 due to typhoon 21.  This is likely to be a source of danger to our students and affect public transportation . Because of this, KIU Academy has decided to cancel classes on Tuesday. We ask you not to send your children to school, so we avoid the possibility of them becoming stranded at school due to transportation delays and interruptions. Thank you for your understanding. 

夏のクラス(MS・HS)

夏休みのクラスを準備しています。活動内容と日程は以下の通りです。詳細は後日お知らせいたします。

  • TOEFL集中コース:

7月16日(月)~27日(金)

MS・HS対象

場所:KIUA

  • SAT集中コース  (数学と分析的読解):

7月16日(月)~27日(金)

HS対象

場所:KIUA

詳細は こちらです

気象警報と休校:ポリシーの変更

 梅雨の季節が近づいてまいりました。保護者・生徒用ハンドブックの26ページにある休校に関するポリシーの変更をご報告します。「京都府山城中部地方に、午前7時の時点で気象警報が発令されている場合、休校となります。」と書いていますが、「京都府京田辺市に、午前7時の時点で気象警報が発令されている場合、休校となります。」に変更します。ご協力お願いします。

 午前7時前に家を出なければならない生徒の場合、その日、学校に出席するかどうかについては、保護者の判断に一任されることになります。休校時に登校してきた生徒は、自力で帰宅する(可能な場合)、または保護者との連絡がつくまで学校で待機することになります。生徒の居住している地域に警報が発令されている場合、その生徒は登校するべきではありません。

ページ

KIU Academy News RSS を購読