Special Announcement

Dear parents and guardians,

We are always grateful for your continuous support for KIU Academy. It is greatly appreciated.

When our international school accreditation was renewed, we were instructed by the accrediting agency, Association of Christian Schools International (ACSI), to develop a comprehensive child protection policy with annual training for all staff and students. This should include plans and procedures that educate the school community regarding harassment, intimidation, and bullying, along with procedures for reporting alleged inappropriate behavior to the school administration and/ or legal authorities. The child protection policy should include proactive safeguards regarding staff and student interactions and relationships. As the Safety and Security manager of the school, Mr. Tony Barrera, has been assigned the responsibility to develop the child protection policy and conduct training for all staff and students.

As you may know, there are many problems related to mental, emotional and physical abuse of children in our society. While we have been blessed not to have such significant problems here at KIU Academy, we cannot take such a situation for granted. Therefore, we plan on developing a more comprehensive policy and follow up with training students and staff. We are also going to conduct explanatory sessions for parents and guardians so they can be better informed about these issues. We plan to conduct these sessions over the next two months. As we continue to develop our policies, we plan to have periodical updates and announcements for parents. Your cooperation on this issue will be greatly appreciated.

If you have any questions, please directly contact Tony Barrera.

 

Thank you for your attention on this matter.

Tony Barrera

General Manager

Kyoto International University Academy

 

English

Elementary Sports Day Practice 小学部運動会の練習

Undefined

Dates: 9/12 (Mon); 9/14 (Wed); 9/16 (Fri), 9/20 (Tues); 9/21 (Wed); 9/23 (Fri)
日 程:9月12日(月); 14日(水); 16日(金); 20日(火); 21日(水); 23日(金)

Time: usually 12:15-3:15, sometimes 1:45-3:15.
時 間:通 常 12:15~3:15 状況により 1:45~3:15
※ 練習の必要性によって、時間が延長されることがあります。

Participants: KIU academy 1 st -5 th graders
対 象:KIUアカデミー1年生~5年生

Teachers: KIU elementary homeroom teachers
同行教員:KIU小学部担任教員

Transportation: KIU buses and vans. Some students may also ride in parents’ cars. 
交通手段:KIUバス、KIUバン、お手伝いに来てくださる保護者の方の自家用車

* If you would prefer that your child not ride in a parents’ car, please contact Mr. Rohrer.
※ 保護者の自家用車での送迎を希望されない方は、ローラー先生までご連絡下さい。

What to bring: indoor shoes and clothing good for running, towel, water bottle,jump rope (grades 1-3)
持ち物(参考):走るのに適した衣服、体育館シューズ、タオル、水筒、縄跳び(1-3年生)

FALL CALENDAR EVENTS

English

SEPTEMBER:

1 _ First day of fall term

14 _ Deadline to complete work for spring term incomplete grades

14 _ Deadline to request class changes

16-23 _ Stanford Achievement Tests

24 _ Elementary Sports Day

26 _ No school for Elementary

OCTOBER:

11-14 _ Midterm Break (No school)

17-21 _ Parent-Teacher Conferences

19 _ PSAT Exams

27-28 _ Elementary Fall Camp

29 _ MS/HS School Festival

31 _ No school for MS / HS

NOVEMBER:

15 _ TOEFL exams (MS/HS)

25 _ Gospel Choir Concert

DECEMBER:

8-9 _ MS/HS Final Exams

9 _ Last day of school

10 _ Elementary Christmas Program

 

Event dates are subject to change as necessary.

If you have questions about the fall events, please contact the school office.

SUMMER COURSES 夏のクラス

Undefined

We will have the following courses during the summer break:

  • TOEFL Intensive course, July 25 – August 5 at KIU Academy for MS / HS.
  • SAT Intensive courses (Math and/or Critical Reading), July 25 – August 5 at KIU Academy for high school students.

For more details, please download the pamphlet here.

夏休みのクラスは下記の通りで す。

  • TOEFL集中コース:7月25日(月)~8月5日(金)MS・HS対象 場所:KIUA
  • SAT集中コース(数学と分析的読解):7月25日(月)~8月5日(金)HS対象 場所:KIUA

 詳細はこちらです

留学説明会 (Study Abroad Explanatory Session)

Undefined

5/28 (Sat.) 14:00-16:00

C校舎2階 (C Building 2F)                                       Download pamphlet here

北米大学、ロンドン大学、イギリスの他大学への留学などの説明に加えて、本校からアメリカとカナダの大学に編入した学生を交えたパネルディスカッションも行います。現在留学中の学生、卒業し働いている学生、また9月から留学する学生が参加し、留学理由や留学準備、良かった点、辛かった点など彼らの目線を通して話をしてくれます。

KIU presents an interactive panel discussion featuring alumni of the KIU Foundation Program, who are :
1)  currently studying overseas
2) have graduated and returned to work  in Japan
3)  has been accepted and will start studying abroad.

◎ 説明会内容 (Program)
   概要 (Overview)
   留学準備 (Study abroad essentials)
   留学生体験談 (Alumni & parents interview)
   Q & A

◎ お申し込み先 (Register / RSVP to) :
       0774-64-0804/Email : yuki.bito@kyotoiu.ac.jp
       Website : www.kyotoiu.ac.jp

Parent-Teacher Conferences

Undefined

During the week of May 23 - 27, your child's homeroom teacher would be happy to meet with you to talk about your child's progress at school.  This conference will be for approximately twenty minutes. If you already have regular contact with your child's homeroom teacher, please do not feel that you need to come for this conference as well.  If you would like to talk to a teacher other than your child's homeroom teacher, please arrange to talk with that teacher at some other time.

Because grades are now available online, midterm report cards will no longer be issued. Parents are requested to access their EngradePro account frequently to gain information on their child’s academic performance. Contact the homeroom teacher if you do not have an EngradePro account yet, or if you have lost the log in information.

 先にご連絡のとおり、5月23日(月)から27日(金)にかけまして、ホームルーム担当教員と保護者の皆さまとの個人面談を行います。生徒達の学習状況について、各20分程度を予定しております。 ホームルーム担当教師と普段から連絡を取られていて、今回は面談の必要がないと思われる場合は、提出していただく必要はございません。なお、ホームルーム担当以外の教師と面談を希望される場合は、後日、改めてご連絡くださいますよう、よろしくお願いいたします。

 2015年度のEngradePro導入に伴い、今学期より、中間成績の郵送を廃止させていただくことになりました。昨年同様、お子様の成績などに関しては、随時EngradeProにてご確認いただけますのでどうぞご活用ください。もしEngradePro のアカウントをまだお持ちでない場合や、ログイン情報を紛失された場合は担任教員までお問い合わせください。

MS / HS BBQ and Evacuation Drill

Undefined

On April 15 (Friday), the middle and high school students will have a barbecue at school to celebrate the start of the new school year. Classes will be taking place as usual during periods 1-4. The barbecue will be held during lunch hour. Students will be served meat, sausages, vegetable salad, fried corn, rice and drink (juice, tea, etc.). If your child cannot eat what we will serve, please give them a bento (lunch box) or other alternative.

After the barbecue students will be participating in an off-campus evacuation drill. For details, please download the letter here.

4月15日(金)、MS&HS生は、新学年を祝い、学校でBBQを行います。1-4時間目までは通常通り授業があります。BBQは昼食時間に行われ、お肉とソーセージ、野菜サラダ、コーン、ご飯と飲み物(ジュースとお茶等)がふるまわれます。前述の食べ物を食べられない場合、お弁当、または代わりの食べ物を持参してください。

BBQの後、学校外への避難訓練を行います。詳細はこちらです。

PHILIPPINE SERVICE TRIP

English

We would like to thank the KIU community for your support of the 2015 Philippine Service Trip.  Thank you to those of you who participated in the recent Korean Charity Dinner.  We raised almost 90,000 yen that day!  Thank you also to all who donated clothing.  Thank you as well to all of you who participated in our English play days, turned in receipts for your purchases at Family Mart, came to our booth at the school festival, or donated money.  Through your generous support, we were able to raise more than 550,000 yen, which made the trip affordable for all 19 KIUA student participants and allowed us to use more than 200,000 yen to buy toys and food for Filipino children.  Thank you!  Jesus said, “It is more blessed to give than to receive,” and we pray you will truly be blessed for your generosity.

 

Pages

Subscribe to KIU Academy News RSS